Bénédictions sur les aliments

Bénédictions sur les aliments - ברכות אוכל

 

Hamotsi | Mézonot | Haguéphèn | Haètz | Hadama | Bidvaro | Héyanou | Hapeirot | Héyanou | Gaféna | Néfashot

RETOUR VERS LE HAUT
 

 

Hamotsi lé'hèm - ברכות אוכל

בָרוּךְ אַתָה הי אֱלוֹהֵנוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם הַמוֹצִיא לֶחֶם מִן הָהָרֶץ

Baroukh Ata Adonaye Elohénou Mélèkh Ha’olam Hamotsi lé'hèm min haharètz

Béni sois Tu Adonaye notre D.ieu, Roi de l'Univers, qui fait sortir le pain de la terre

...............................

 

Boré minei mézonot - בּוֹרֵא  מִינֵי   מְזוֹנוֹת

Sur les aliments à base de blé, d'orge, d'avoine, de riz (gâteaux, pâtes...)

 

בָרוּךְ אַתָה ה' אֱלוֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם בּוֹרֵא מִינֵי מְזוֹנוֹת

Baroukh Ata Adonaye Elohénou Mélèkh Ha’olam Boré minéi mézonot

Béni sois Tu Adonaye notre D.ieu, Roi de l'Univers, qui crée toute sorte de nourritures.

...............................

 

Boré péri haguéfèn - בּוֹרֵא פְרִי הַגֶפֶן

Pour le vin et jus de raisin

 

בָרוּךְ אַתָה ה' אֱלוֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם בּוֹרֵא פְרִי הַגֶפֶן

Baroukh Ata Adonaye Elohénou Mélèkh Ha’olam Boré péri haguéfèn

Béni sois Tu Adonaye notre D.ieu, Roi de l'Univers, qui crée le fruit de la vigne.

...............................

 

Boré peri haets - בּוֹרֵא   פְרִי הָעֵץ

Sur les fruit de larbre

raisins, dattes, olives, greandes, figues...

 

בָרוּךְ אַתָה ה' אֱלוֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם בּוֹרֵא פְרִי הָעֵץ

Baroukh Ata Adonaye Elohénou Mélèkh Ha’olam Boré péri ha'ètz

Béni sois Tu Adonaye notre D.ieu, Roi de l'Univers, qui crée le fruit de l'arbre.

...............................

 

Boré péri ha-adamah - בּוֹרֵא פְרִי הָאֲדָמָה

Pour les fruits poussant au sol (Légumes)

 

בָרוּךְ אַתָה ה' אֱלוֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם בּוֹרֵא פְרִי הָאֲדָמָה

Baroukh Ata Adonaye Elo-hénou Mélèkh Ha’olam Boré péri ha-adamah 

Béni sois Tu Adonaye notre D.ieu, Roi de l'Univers, qui crée le fruit de la terre.

...............................

 

shéhakol nihyah bidvaro - שֶהָכֹּל   נִהְיָה   בִדְבָרוֹ

Tous les autres aliments, qui ne sont pas un produit direct de la terre

ou avant de boire toute boisson, le vin excépté

 

בָרוּךְ אַתָה ה' אֱלוֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם שֶהַכֹּל נִהְיָה בִדְבָרוֹ

Baroukh Ata Adonaye Elo-hénou Mélèkh Ha’olam shéhakol nihyah bidvaro 

Béni sois Tu Hachem notre D.ieu, Roi de l'Univers, par la parole de Qui tout existe.

...............................

 

shéhé’héyanou - שֶהֶחֶיָינוּ

Pour le  fruit nouveaux

 

בָרוּךְ אַתָה הי אֱלוֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעִֹלָם שֶׁהֶחֶיָינוּ וְקִיְמָנוּ וְהִגִיעָנוּ לֵזְמַן הַזֶה

Baroukh Ata Adonaye Elo-hénou Mélèkh Ha’olam shéhé’héyanou vékiyémanou véhiguianou lizmane hazé

Béni sois Tu Adonaye notre D.ieu, Roi de l'Univers, Qui nous a maintenu en vie, et nous a soutenu, et nous a permis d'atteindre ce temps

...............................

 

Vé'al happeirote - וְעַל הַפִִֵריוֹֹת

Après avoir consommé les cinq fruits

 

כִִִִי אַתַָה טוֹב וּמֵטִִיב לֵכֹּל וְנוֹדֶה לְךָ עַל הָאָרֶץ וְעַל הַפִירוֹת

Ki atah tov oumétiv lékol vénodé lékha al  ha-arètz vé'al hapeirot

Car Tu es bon et le bienfaiteur pour tous. Je te rends grâce, pour le pays et pour les (5) fruits

...............................

 

Al péri gafèna - עַל פְּרִי גָפֵנָה ּ

Après avoir consommé  le vin

 

כִִִִי אַתַָה טוֹב וּמֵטִִיב לֵכֹּל וְנוֹדֶה לְךָ עַל הָאָרֶץ וְעַל פְרִי גַפְנָה

Ki atah tov oumétiv lakol vénodé lékha al  ha-arètz vé'al péri gafèna

Car Tu es bon et le bienfaiteur pour tous. Je te rends grâce, pour le pays et pour le vin d'Erets-Israël

...............................

 

Boré néfashot - בוֹרֵא נְפָשוֹת

Après avoir consommé des boisson

autres que le vin

 

בַרווּךְ אַתָה ה' אֱלֹוהֵינוּ מֶלֶךְ הַעוֹלָם בוֹרֵא נְפָשוֹת רַבּוֹת וְחֶסְרוֹנָן עַל כָל מַה שֶׁבָרָאתָ לְהַחַיוֹת בַּהֶם נֶפֶש כָּל חַי בָּרוּךְ חַי הָעוֹלָמִים

Baroukh Ata Adonaye Elohénou Mélèkh Haolam Boré néfashot rabot ve'hesronam al kol ma shébarata léha'hayot bahem nefesh kol 'hay, Baroukh 'hey haolamim

Béni sois Tu Adonaye notre D.ieu, Roi de l'Univers, qui crée beaucoup d'âmes et de leur absence pour tout ce que tu as créé, pour y ranimer les âmes de tous les vivants, Bénis soient les vivants des mondes